AI Dubbing Specialist (Tagalog)
Rws
Posted: February 3, 2026
Interested in this position?
Create a free account to apply with AI-powered matching
Quick Summary
Join the future of entertainment! We're looking for native or near native Tagalog-speaking creative professionals to adapt dubbing scripts and fine-tune AI-generated voiceovers for movies, TV shows, documentaries, and animated series.
Required Skills
Job Description
Join the future of entertainment!
We’re looking for native or near native Tagalog-speaking creative professionals with English skills to adapt dubbing scripts and fine-tune AI-generated voiceovers for movies, TV shows, documentaries, and animated series. Anyone with experience in dubbing, voice acting, editing or media localization is welcome to apply as well as junior creative talent (able to create and edit videos). Yes, Tik-Tokers, we are looking at you!
The rate for this project is 8 USD / hour.
What you’ll do:
- Work in an AI-powered platform to review and refine synthetic speech
- Adapt scripts for Tagalog audiences
- Select voice profiles and ensure high-quality dubbing output
- Collaborate with a global team and receive full training & support
What we’re looking for:
- Native Tagalog speaker with English skills
- Experience in dubbing, voice acting, editing, or media localization
- Tech-savvy and ready to learn new tools
- Required availability per week: 20 hours, preferably 35 hours
- Fast internet & remote setup
To join this project, you will need to complete Tagalog and English Language Assessments, and a Client Test.
Why join us?
- Freelance & fully remote
- High volume of work
- Monthly pay based on completed assignments
- Be part of an innovative team shaping the future of storytelling
Apply now and bring stories to life with AI!